大家都知道,“Noway”的意思是“没门,绝不”。
比如:朋友借钱不还后又来向你借...Noway!
渣男来求复合...Noway!
同事犯错后想要甩锅给你...Noway!
但是,在歪果仁口中,却很少用“Noway”来表示“拒绝、不行”之意...
因为,“Noway”非常简单粗暴,表达出的是非常严厉的拒绝语气,这是非常不尊重人的说法。
所以,在歪果仁口中,常用的一般都是比较委婉的拒绝用语。
都说“成年人的世界,没爽快地答应,就是拒绝”。
今天,就给大家总结了几个委婉的sayno方式,一起来看看↓↓↓
1.Idontfeellikedoingsth
我没有很想要做什么事。
这个表达,言外之意就是:“这个对我来说可有可无”,做不做都无所谓。
因此,可以用来形容别人请求时委婉地拒绝。
Willyougoforthemeeting?
你要去开会了吗?
Idontfeellikegoingtothemeetingroom.Iamsick.
我不是很想去,我有点不舒服。
2.Imgood.
我很好。
这句话,言外之意就是:“不需要你操心,谢谢你的好意了”,可以用在许多需要委婉说“No”的场合。
“Imgood”=Youcanleavemealone.
Wouldyoulikesomecoffee?
要不要来点咖啡?
Imgood.Thanks.
不需要,谢谢!
3.Illpassonit.
我就不去了。
公司有同事组织聚餐,想要邀请公司的外教老师一起参加。
外教老师说:“Illpass.”
同事一头雾水,pass的意思是经过,难道他说的是我会顺道经过那家餐厅吗?那他到底来不来呢?
“Illpass”,其实就是在婉转地说no!
外国人通常都会用“Illpass.”或“Illpassonit.”来表达委婉地“拒绝”,这是自然又礼貌的说法。
ImafraidIllhavetopassonyouroffer.
我想我必须放弃此职务。
Illpassonthisopportunity.
我不会考虑这个机会。
4.Illthinkaboutit.
我考虑考虑。
有些东西一时难以抉择,但又不好当面拒绝的情况下,就可以说“Illthinkaboutit”,我会考虑考虑的。
A:Youlooksogoodwithiton!Icangiveadiscountifyoureallywantone.
B:Thankyou,butIllthinkaboutit.
A:你穿上它真的很漂亮!如果想要的话我会给你打个折扣。
B:谢谢你,但我还是再看看吧。
5.Idloveto,but…
虽然我很想…但是
先用“我很乐意”来积极回应对方,再用“但是”表遗憾。这样拒绝,也不显得生硬和直接,对方更可以接受一些。
A:Comeandjointheparty!
B:Idloveto,butIvehadafewthings