心律失常病论坛

注册

 

发新话题 回复该主题

雅思备考之阅读长难句的秘密后置定语解析 [复制链接]

1#

各位“小烤鸭们”,大家在做阅读时是不是经常会遇到这样糟心的情况:即使一个句子里每一个词都认识,可整句话读下来仍不知所云?又或者,明明一道题的题干已经看的明明白白,文中对应的答案句也理解的清清楚楚,可还是会一个不留神掉进出题人设置的陷阱中,结结实实摔了一大屁墩儿不说,还把目标分数给摔没了?
  

今天,咱们一起来拨开迷雾,看一看阅读长难句中某些令人糟心的情况到底是打哪儿来的。
  

首先,来看一道题(来自剑桥雅思11Test3ReadingPassage1):

AD:______hidesilkwormeggsincanesandtakethemtoConstantinople
  

利用我们在环球课堂上学到的定位技巧,通过AD和Constantinople,定位到文中这样一句话:

Accordingtoanotherlegend,monksworkingfortheByzantineemperorJustiniansmuggledsilkwormeggstoConstantinopleinAD,concealedinsidehollowbamboowalkingcanes.
  

先给大家一分钟时间琢磨琢磨答案……
  

OK时间到!想出来了吗?
  

让我来猜一猜,你的答案是不是monks?又或者,你找到了Justinian作为答案? 

如果是前者,那么恭喜你!回答正确!
  

但如果你的答案是后者,此时是不是仍一头雾水,且觉得自己应该是对的,这道题就应该填Justinian!
  

那么我再来猜一猜你的理由:

“题干里,藏silkwormeggs并带到Constantinople这两个动作(藏与带),对应了文中的smuggle(走私),课上老师讲过,这叫同义替换!”

没错,这组同义替换找的非常准确(此处应当有鲜花)。

“所以,题目问的是,是谁把silkwormeggs藏起来带到了Constantinople,文中说是Justinian把silkwormeggs走私到了Constantinople,看!答案难道不应该是Justinian嘛?这一看就是人名呀,多符合这道题!”

我亲爱的小烤鸭,问题就出在,虽然看起来Justinian这个名字是离smuggle这个动作最近的词,但真正作出smuggle这个行为的人,并不是Justinian。

咱们来“解剖”一下这句话:

Accordingtoanotherlegend,monksworkingfortheByzantineemperorJustiniansmuggledsilkwormeggstoConstantinopleinAD,concealedinsidehollowbamboowalkingcanes.

根据环球课堂基础段老师讲授的语法知识,红色部分是一个完整的名词短语,指“拜占庭皇帝查士丁尼”。加之在这个名词短语之后,紧跟了一个动作smuggled,因此,有同学会产生误解,认为是Justinian做了该动作。但细心一些,我们会发现,这位皇帝可并不是这句话真正的主语。在他前面还有一个名词monks。那么,Justinian和monks又是什么关系呢?

…monksworkingfortheByzantineemperorJustiniansmuggledsilkwormeggstoConstantinople…

看一看加粗部分的内容,熟悉不?

此时一定会有同学跳出来说:“嘿!我认识它!动词加ing,这是现在进行时!”

大家再仔细想一想,在句子主干里,现在进行时的表达除了ing之外,还得有什么?

be动词呀!那么这句话中,连接monks和Justinian的部分就缺少了一个be。在这个结构中,workingfortheByzantineemperorJustinian就是用来修饰monks的后置定语,即放在monks之后,起修饰作用的信息,整个部分译为:为拜占庭皇帝查士丁尼工作的monks。

这种动词的ing形式用来当后置定语的用法,老师们会在环球雅思课堂上进一步阐释,并详细介绍出题人到底是如何用其来给考生挖陷阱的。

分析清楚划线部分后,咱们再来看整个句子:

Accordingtoanotherlegend,monks(workingfortheByzantineemperorJustinian)smuggledsilkwormeggstoConstantinopleinAD,concealedinsidehollowbamboowalkingcanes.

加粗部分即为句子主干:

monkssmuggledsilkwormeggs

monks走私了silkwormeggs

而括号里的部分(即陷阱所在的位置),不过是用来修饰monks的后置定语罢了,并非smuggle这一动作的发出者。

在雅思阅读中,类似的陷阱比比皆是,希望大家能通过在环球课堂上的学习以及课后的真题练习,熟练掌握避开陷阱的技巧,顺利将“糟心”化作“顺心”!

转自环球教育雅思培训北京站,转载请注明。

分享 转发
TOP
发新话题 回复该主题