虚与委蛇(xūyǔwēiyí),"虚假敷衍"之意。大多数人能读对,知道为什么读yí有点难度,知道它本是褒义词的就更少了。
这里的"蛇"和"祇祗衹袛"的情况不同,后面这组是古人把自己绕晕了,"蛇"则反映汉文化的魅力和智慧,语义出自先秦名典。
字生意,意生境,境中藏真章。小编把"虚与委蛇"四个字逐个解释清楚,说说这个读音是怎么来的,想必我们会有所领域。
"虚与委蛇"的典故
"乡吾示之以未始出吾宗,吾与之虚而委蛇。"
——庄子·应帝王
语出自列子的老师壶子。当然前面有个故事,高人说话都是有铺垫的。
《列子汤问》那个列子,师从壶子研习老庄之道。有天,列子遇见一个叫季咸的神巫。大家知道商周巫文化盛行,关乎祭祀和占卜,那时的男女巫师地位很高。
据说季咸很厉害,知人福祸,占人生死,众人很是敬畏,其中就包括列子。于是列子就把季咸引荐给老师壶子。老师的道行当然深厚,不信季咸那套*神之说,并亲自验之,让季咸预测自己的寿命。
很快列子哭着回来,往壶子身上抹了一把鼻涕,"大神说老师只能活10天"。
壶子老师无恙,再让季咸推算。季咸说,"壶子色润气佳,可以活个把月。"
壶子老师:继续让季咸给老夫测,他占不死我,我就占死他。
如此几番,季咸跑了……
列子不知就里,一头雾水。壶子老师就对列子说了上面那段话,"(季咸)总拿着自己极有限的所知,来揣度世间万事万物,我不得不对他敷衍应对(虚与委蛇)。"
壶子很清楚,季咸只是巫假神威,懂点皮毛就装神弄*,所以自己以其人之道,还治其人之身。壶子虚与委蛇,利用曲折迂回战术引季咸一次次打脸自己。几次三番折腾,季咸自然明白壶子只是装傻,敷衍配合的目的是揭穿自己。于是,季咸溜之大吉。
可见,虚与委蛇的典故体现了壶子的智慧,与季咸这种人斗,不能正面进攻。一,陷入对方的专业领域,怎么能斗服对方?二,不值得耗费精力去认真对待。
因此,最好的办法是"以子之矛,攻子之盾"。采取虚与委蛇的办法,简单敷衍即可,让对方去折腾,最后把自己搞倒。
虚与委蛇中的"蛇"为何读yí
虚丨假装、虚假、不实之意,"虚"体现的是行为发出时的态度。
与丨通"予",可理解为"给予"、"使某事通过/进行"。"与"体现行为的方向。
委丨曲折蜿蜒之貌,含蓄婉转之意,与"直接"相对。"委"体现行为的方式。
蛇丨今天它有两个读音,shé和yí。只有在"虚与委蛇"和"委蛇"两个词中读yí,其他读shé。注:委蛇,原为山海经的蛇兽,又引申为"曲折委婉状",可形容自然地貌,心理态度,言谈风格,举止行为……
委蛇循河,至北海涯。
——汉·焦延寿·焦氏·易林
宋代陈彭年和丘雍主编的《广韵》释义说,当"蛇"表示"曲折通过"时,其读音为"弋支切(三个韵名),音移"。
再看"虚与委蛇",可以拆分一下:以虚假的态度"与",以曲折的方式"蛇"。
很明显,这里的"蛇"为动词,表达动作行为,像蛇那样曲折移动,而不是说蛇这个吓人的破玩意。按照《广韵》释义,虚与委蛇中的"蛇"应读作yí,而不是shé。
清朝朱凤起主编的《辞通》提到,"委蛇"可写作"逶迤"。刘禹锡《洞庭秋月行》有句"山城苍苍夜寂寂,水月逶迤绕城白。"
"逶迤"都带"辶",形义都很符合我们的认知,意思与"委蛇"并无区别。实际上,"迤"字并没和"蛇"脱离关系。"也"最初就表示"蛇",并有含蓄委婉之意。
今天我们常用"逶迤"代替"委蛇",但是当用后者时,只能读yí。
写在最后
有些古字词今天看起来很别扭,但不代表就是古人误写误读。今天"虚与委蛇"变成贬义,自有合理性。虚情假意,拐弯抹角,磨磨唧唧,人们都讨厌这种行为。但是,我们有必要了解它最初折射出的智慧和思维。
静态看爱好,交往看言行。身处人情中,不能孤立地评判一方,要看互相关系,甚至环境。见踩他一脚,你就说我小气。难道你不看他先拿砖头砸我脚趾头?
老子说,和光同尘。
庄子说,虚而委蛇。
孔融荐祢衡与曹操,衡骂操。曹操未怒,遂荐衡与刘表,衡骂表。刘表不嫌,遂荐衡与*祖。衡骂祖,祢衡卒,时年25。