潮汕地区的一则《通知》被村民发布在网上,立即引来众多网友围观。网友看后大感惊讶:如果在战争年代,潮汕话难道不是最好的摩斯密码吗?
这个《通知》的内容如下:
角胃乡亲:旨寡日个天时浪险言,考畔块风受受叫甲壶壶叫。陷人着知橙家狼件羊毛甲仔,外考着物家个厚棉妞橙落去正哙烧。勿柴浪柴浪客于官到浪冻鸟薛,鼻水答答滴许下就衰消。官破相去问医升就孬物啊~~~
鹿鼠通到狐仙到灾
这则《通知》是用潮汕方言写成的。很多外地的网友看后一头雾水,而潮汕人一看便清楚《通知》的意思:
通知
各位乡亲:这几天的天气特别寒冷,外边的风嗖嗖叫又呼呼叫。大家要穿多几天羊毛马甲,外面还得加件厚棉袄才会暖和。别傻傻地被冻到那啥,鼻涕直流那就倒霉了,冻坏了去问医生就不好办了啊……
特此通告,互相告知
无独有偶,“潮汕人爱潮汕”还看到了另一则《通知》。
如果把这则《通知》翻译成普通话,内容如下:
各位表亲:
今天这个古怪的天气又降温了,在这个艰难的初冬,请多穿几件毛衣或马甲,注意保暖,不要傻傻的只要风度不要温度,冻得浑身发抖,受寒是会感冒的。
要注意保暖,不愿听的拉倒。
如果不翻译出来,你能看得懂吗?
看完这些,你是否想知道什么是潮汕话?为什么潮汕话这么难懂呢?
潮汕话在各地叫法有所不同,官方正称为潮州话、潮汕话,简称潮语,在潮州市一带多称潮州话,在汕头、揭阳、汕尾陆丰一带多称潮汕话。潮汕话是现在全国最古远、最特殊方言之一。潮语使用人数约万人以上。潮汕语言有古语言“活化石”之称。
很多外地人都觉得潮汕话很难懂,这是有一定道理的。因为潮汕话有18个声母,61个韵母,8个声调。与普通话相关比较大,普通话声母有23个,韵母有24个,四个声调。同时,潮汕话不仅含有一定量的英语,还含有马来西亚语言。这给外地人学习潮汕话带来很大的难度。看下面这张PPT图片,你是否觉得这是英语课堂的教学课件?错了,这是潮汕话教学课件,你是不是觉得潮汕话很像英语?
在口语方面,根据潮地区的三条母亲河:韩江、榕江以及练江,潮汕人所说的口语分成八种口音:韩江音、揭阳音、揭西音、练江音、汕头音、饶平音、榕江与练江混合音、闽南音。这给人们学习潮汕话增加了很大的难处。
而在潮汕地区内部,如果用潮汕口语写成公告、通知,潮汕人一看便懂。如在做核酸检测时,这张指引图上面写着“头春过来,嘴体大个‘啊’”,潮汕人一看便知道它要求人们把头伸过来,张大嘴吧并发声“啊”字。
类似用潮汕方言书写的情况还有很多。如在神庙,用潮汕方言指明路标。
平时教育子女时,说“惰过屎虫”,意思是责骂子女不够勤快,比屎虫还惰。
如果你不懂得潮汕话,有时连上商店买东西都看不懂老板的介绍。看到这张图片,你是否觉得这杨梅还与佛有关?
就连交警的宣传语也来了“暗号”。
怎么样?看完了这篇文章之后,你是否也觉得潮汕话就像摩斯密码?欢迎大家留言交流!
_________________________________
如果大家喜欢更多关于潮汕的内容,别忘了常来看看“潮汕人爱潮汕”。我的口号是:品尝潮汕美食,欣赏潮汕美景,了解潮汕风俗,领略潮汕文化。让外地人了解潮汕,让潮汕人更懂自己!
#潮汕#