心律失常病论坛

首页 » 常识 » 常识 » 大佛普拉斯后现代喜剧中厚重的不厚
TUhjnbcbe - 2024/3/10 16:13:00
北京治疗白癜风手术要多少钱 https://disease.39.net/bjzkbdfyy/240302/g8n4jkd.html

一喜一剧

一厚一重

本片是一部具有后现代风格的喜剧。后现代电影的重要特征便是以拼贴调侃等手段来消解崇高。而喜剧片的第一要务便是通过各种手段来造笑。正因为这些因素,后现代喜剧片往往会被认为是“不厚重”的。然而,事实却并非如此。接下来,我将以本片为例,论证后现代喜剧中厚重的不厚重。

表现手段

大佛普拉斯

首先让我们看一下,《大佛普拉斯》中有哪些“不厚重”的后现代表现手段。

先说戏仿。说到戏仿,在本片中最明显的一点,莫过于片名了。假如你看到影片中文名时还是一头雾水的话,看看英文名TheGreatBuddha+,大概就会觉得有点眼熟了。由于本片是在导演于年拍摄的短片《大佛》为基础,延伸而来的。因此,中文名中的“普拉斯”事实上就是如今手机行业常用于手机命名的英文plus。根据导演本人的解释,这样的命名方式是为了跟上国际潮流,显得洋气一点,可以说是非常有趣了。

然后是调侃。电影中的名字是重要的调侃手段,利用谐音造成了许多黑色幽默。我们可以看到,片中主角们的名字。肚财——在闽南语中音同“肚脐”,菜埔——闽南语音中就是萝卜干的意思。而到富人这边,菜埔老板*启文——Kevin,老板情人——Gucci。最有意思的有两处。一处是菜埔为老板取快递时,老板叫他去7-11便利店,而菜埔则误以为是闽南语音中,发音相同的洗门便利店。虽然读音相同,但这个属于下层人民的便利店,却与7-11大不相同。另一处则是老板与情人车震时,Gucci要Kevin喊她puta。可是,这个词在西班牙语中与bitch同义。同时,英语中的大佛一词,buddha,与这个puta发音又是一样的。那么,究竟是puta,还是buddla呢?不得而知。

除此之外,本片的旁白作为一大特色,同时起到了调侃、间离、补充的效果。一般来说,电影的旁白可以是故事内的角色,亦或是单独的一个解说。但在这部片子中,旁白就出来了:“各位观众朋友大家好,这部电影是由华文创和甜蜜生活联合提供,由业界最专业的甜蜜生活来制作,我们邀请业界最难相处的叶女士和钟先生来担任监制,我是始终如一的导演——阿尧,在电影放映的过程中,我会三不五时出来说几句话,宣传一下个人的理念,顺便解释剧情,请大家慢慢看,就先不打扰,需要的时候我才会再出来。”

而后,剧情发展过程中,旁白果然时不时就跳出来,时而调侃,时而补充。例如,影片末尾,肚财死后,菜埔决定修补一下屋顶。此时旁白出来:“那几天出了大太阳,心神不宁的菜埔,决定要好好处理屋顶漏水的问题,他去副议长的服务处,领了一件选举过后没用的广告帆布,帆布上面是副议长刘三诚,一张票一世情,为民服务的表情。我想副议长不但重情重义钟粉味,为民挡风挡雨也跑第一。”这一段便在补充剧情的同时,又调侃了某些官员。

接下来说到拼贴。先说影像风格,色彩是一大特色。影片大部分镜头都是黑白的,一小部分是彩色。假如我们笼统的说,关于肚财等人的下层阶级的镜头都是黑白的,而老板官员等人的镜头则是黑白的,其实是不够准确的。因为我们可以发现,开头描写老板官员等人温泉聚会的时候,镜头是黑白的,讲述高委员的生活之时,镜头是黑白的,大佛交接和亮相的时候,镜头还是黑白的。什么时候是彩色的呢?行车记录仪中的画面是彩色的,即使是肚财们看到的电脑屏幕那一小块,也还是彩色的。

这里就形成了一种色彩的层次。我们看到的影片中的生活,是黑白的,肚财们看到的行车记录仪里的老板的生活,是彩色的。或许我们可以解释为,穷人的生活是黑白的,富人的生活是彩色的。又或者,是导演想要强调的是后现代性中的另一个特点——偷窥。他想要告诉观众,你正在通过镜头偷窥角色们的生活,肚财菜埔二人则是在偷窥老板的生活。

再说到镜头,片中在常规叙事镜头的同时,运用了国画式禅意远景镜头、悬疑风第一人称镜头以及漫画式定格镜头之间来回切换。获得金马奖最佳原创配乐的配乐同样是一大特色,甚至可以与旁白并列为第三条叙事线。影片在以月琴、六线、口琴为主的台南风民间小调的基础上,穿插了如《红木桌下的秘密》、《跟着董事长去流浪》等以电吉他、鼓等为主的西方式音乐。

另外,叙事风格上,本片也糅合了喜剧、悬疑、社会批判等多种元素。如前文所说,本片是一部喜剧片,因为大量的黑色幽默充斥在画面、台词等处,与此同时,故事的重要线索——Kevin杀人,又带有悬疑元素。而在经意或不经意之间,影片又似乎带有不少社会批判的隐喻。

黑色幽默

说到这里,是时候谈谈隐藏在上述表达手段下的厚重了。全片的黑色幽默中,调侃得最多的,莫过于是贫富差距与阶级分化的社会状况下,底层人的无助与失语。例如人名上的对比,色彩上的差异,包括旁白里的话语。影片中,肚财曾碰到一个失志的人,而后旁白直截了当的说道:“社会常常在讲要公平正义,但在他们的生活之中,应该是没有这四个字,毕竟光是要捧饭碗就没力了,哪还有力气去讲那些有的没的。”

除此之外,对于宗教*经的荒诞与腐败,影片中也曾表达过许多。如对高委员、Kevin等人生活的描写。影片关键的一个物象——大佛,被万人朝拜时,也在垂头丧气,结尾处的无来由的撞击声,更是牵扯出了宗教的荒诞面。

反观大陆近年来的电影市场,喜剧片是产量相对较高的类型,但却也是烂片泛滥的领域。大量的喜剧以低俗恶俗媚俗的手段来制造笑料,只有对崇高的磨灭,和对流行文化的附庸,忽视了喜剧讽刺批判丑恶落后现象的本质。如《驴得水》般质量还算上乘的喜剧都屈指可数,更不用说具有后现代风格的优秀喜剧。

后现代喜剧天生具有不厚重的表达手段,但这些不厚重的手段之下,却正是对以往的社会、哲学、理性的沉重的批判与反思。应该说,《大佛普拉斯》中也不乏*段子等“俗气”的元素的出现,但却完全不会让人觉得这是一部恶俗的电影。所以,表达手段并不是最关键的。假如有一天,大陆的电影人也能够将厚重的内心填补到他们的喜剧中去,那么,即使表达方式再不正经,又何妨?

1
查看完整版本: 大佛普拉斯后现代喜剧中厚重的不厚